''Els premis no et fan ni millor ni pitjor escriptor''
![]() |
Font: elmundo.es |
Tenim
el plaer d’entrevistar a Pasqual Alapont Ramón (Catarroja, 1963), escriptor
conegut per la seua voluminosa i extensa producció dins de la narrativa amb obres
com No sigues
bajoca! (Bromera,
1988), per exemple; novel·la com Menjaré bollycaos per tu. (Bromera, 2000); i també al teatre, Pell
de corder. Una teoria sobre això. (Bromera, 2005).
La seua temàtica ha
nadat sempre per les mars infantils i juvenils, no obstant això, algun que
altre títol està pensat per un públic més adult. A més a més, té bona
col·leccions d’obres representades a diferents Centre Culturals, auditoris i
sales. I per adobar més l’amanida, ha rebut nombrosos Premis literaris, com el Crítica
Serra d'Or de Literatura Infantil i Juvenil (2002), per L'ovella negra,
o Protagonista Jove (2004) per L'infern de Marta.
Sense cap mena de dubte, un dels escriptors
valencians contemporanis més reconeguts i considerats dels últims anys. Amb el
seu vistiplau per acceptar l’entrevista i els agraïments infinits des de La
LLIBREtat, Pasqual Alapont ens dedica un poc del seu temps:
-
Com
va començar la seua afició per la lectura? Quin va ser el primer llibre que
llegí?
P: Hi
havia llibres per casa, no una gran biblioteca, però n’hi havia, i això és
important. El llibre té un gran magnetisme, sobretot per a una generació com la
meua, que no tenia el recurs de les pantalles. Obries una pàgina i en tres línies
eres a la selva de Mompracem o fent un viatge interplanetari. Tot i això m’és
difícil recordar un primer llibre. Conserve llibres d’aquells d’imatges
retallades, així que supose que devien ser les meues primeres lectures. Però
recorde una col·lecció que ens va regalar ma mare, al meu germà i a mi, on hi
havia Salgari, Verne, Stevenson, May Alcott, Twain, Daudet, tot barrejat. La
lectura també va lligada a l’escola, és clar. Hi havia una professora que, quan
plovia, solia llegir-nos en veu alta. Desitjava que ploguera cada dia.
-
Llicenciat
per la Universitat de València en Geografia i Història. Per què estudià eixa
carrera universitària? Algun record que guardes amb estima d’eixa època
universitària?
P: En
part va lligat a les meues primeres lectures. Vaig llegir Ivanhoe, de Walter Scott, el Guillem
Tell, de Schiller, i un llibre que em van regalar sobre les Croades. Per a
mi la història era sobretot relat. La carrera em va donar el mètode, un punt de
perspectiva per entendre les relacions humanes. Però, desgraciadament, no vaig
aprofitar massa el meu pas per les aules, tenia ja el cap molt dispers en altres
coses. És curiós, llig ara més llibres d’història que quan vaig fer la
llicenciatura. M’hi hauria de matricular, ara.
-
De
quina manera i en quin moment vostè digué: Vaig a escriure?
P: Supose
que és la inclinació natural de qui li agrada llegir. És com un joguet que
t’agrada molt, i vols saber com està construït. Acabes seduït per l’artifici i
al final vols contar les teues pròpies històries. Solc contar també una
anècdota, que supose que és compartida per molts. Era molt tímid i solia
declarar-me per escrit. A vegades no enviava ni les cartes, tenia una escassa
convicció en les meues possibilitats, però això em va descobrir el poder
catàrtic de l’escriptura. La literatura no em va fer lligar, però em va
consolar molt.
-
En
tot cas, també en la seua vida professional el ventall productiu ha estat
ampli: editor, escriptor, traductor, corrector... tot açò partint de la seua
formació de llicenciat en Geografia i Història. Estaria d’acord a dir que la
vocació es forma amb els anys?
P: La
vocació es construeix, sí. Hi ha qui té molt clar què vol fer, però hi ha qui
fa el que pot i acaba per apassionar-se amb el que fa. Els itineraris són
diversos, i no crec que n’hi haja de millors. A mi sempre m’ha agradat
escriure, i he intentat que la meua dedicació professional estiguera a prop del
món del llibre.
-
Per
què optà per escriure, en principi, dins de l’àmbit literari infantil?
P: Bé,
vaig començar a escriure molt prompte i, potser, tenia molt recents les
lectures infantils. Jo no he tingut mai una opinió altiva sobre el gènere. Qui
pense que és fàcil que s’hi pose. Tenia devoció per llibres com la Pippi d’Astrid Lindgren, les novel·les
de Guillem el trapella de Richmal
Crompton, Le petit Nicolas de
Goscinny o el Tom Sawyer de Twain, i
per això les meues primeres provatures literàries van anar per ací. Però bé, en
realitat vaig començar fent poesia, tan sentida com dolenta.
-
Ha escrit
llibres en narrativa, novel·la, teatre, i fins i tot algunes de les seues obres
han sigut representades. Quina condensació! En quin gènere s’ha sentit més
còmode escrivint?
P: No
sé si comoditat és la paraula. Bé, com més temps passa més còmode em sent com a
escriptor, i alhora més incòmode. És una paradoxa aparent. Vull dir que com més
coneixes el teu ofici ets capaç d’expressar-te millor, però també ets més
conscient d’allò que ets incapaç de fer. A mi m’interessa tant la narrativa com
el teatre. Al final es tracta de contar
una història, però, lògicament, cada gènere té les seues especificitats, i
has de treballar amb els codis i les possibilitats pròpies del gènere. Però no
són compartiments estancs, jo crec que el teatre, per exemple, m’ha fet afinar més
l’oïda dels diàlegs.
![]() |
Font: valenciaplaza.com |
-
L’Infern
de Marta (Ed. Bromera,
2013) va ser una obra molt comentada i llegida per adolescents escolars. Pensa
que el tractament en la literatura dels temes que els afecten poden ajudar-los
a reflexionar?
P: Tot
relat, d’una manera més o menys volguda, ajuda a reflexionar. La literatura és
com un espill que ens posem davant, té una conseqüència catàrtica, i de què ha
de parlar un escriptor si no és d’aquestes coses que ens preocupen. Però els
temes són sempre els mateixos, eh? Ara li diem maltractament infantil, per
exemple, i pensem que hem inventat la sopa d’all, però de què pensem que anava David Copperfield.
-
Amb
l’obra Tota d’un glop (Ed. Bromera, 2003), l’editorial envià cartes estranyes
als crítics i lectors habituals. Fins a quin punt pensa que l’estratègia de
màrqueting és important per la difusió d’una obra literària?
P: Aquella
campanya va ser com dius estranya, i va tindre conseqüències no desitjades,
se’n va parlar més que del llibre, i en certa manera va desenfocar la proposta
autoral. Però no ens enganyem, els llibres s’han de donar a conéixer, i els
editors fan el possible per a fer-ho. Hi ha un punt mercantilista en tot això,
però jo no m’esquinçaria les vestidures, el lector és divers i sap trobar el
que li agrada.
-
Bromera li ha acompanyat en gran quantitat de llibres, però
també Edebé, Editorial del Bullent i Cruïlla. Les
relacions amb les editorials han sigut satisfactòries?
P: Sí, Bromera ha sigut i és,
jo ho sent així, casa meua. He tingut bons editors, i ací més que en cap altre
àmbit s’ha de parlar d’editores, perquè n’hi ha moltes i de molt bones. Jo
estic content perquè sempre m’he trobat amb persones que han respectat el meu
treball.
-
El
mal que m’habita (Bromera,
2017), si no m’enganyi, és l’últim llibre publicat. Està content amb el
resultat final?
P: Sí,
vaig fer el que volia fer. Tenia una imatge de feia anys que m’obsessionava: un
mestre, mentre llegeix un conte dels Grimm, sense saber per què, es posa a
plorar davant dels seus alumnes de sis o set anys. A partir d’aquella imatge
vaig haver d’elaborar tota una trama, quina història volia contar i, sobretot,
com havia de contar-la per involucrar el lector. Fixa’t, moltes vegades un
escriptor actua així, a partir d’una imatge que naix del subconscient, és com
una necessitat de comprendre l’inexplicable. És com perseguir un enigma, i no
hi ha cosa que esperone més el treball i l’estudi que la curiositat. Vaig estar
un parell d’anys documentant-me sobre els trastorns associats als traumes. De
tot allò, fins i tot, va nàixer un altre llibre completament diferent, És complicat, que ha sigut un dels meus
treballs més personals i ambiciosos. És
complicat és un llibre menut, una nouvelle que diuen els francesos,
narrat per un xiquet de set anys, però de cap manera és una narració infantil,
més aviat el contrari, un viatge cap a l’horror.
Des d’aleshores, m’he dedicat més al teatre, vaig fer Tit-tac, amb Alberola i Sirera, i ara Albena està a punt d’estrenar
Waterloo, escrita també amb Carles
Alberola, i també pròximament La Dependent estrenarà el meu text Icària.
-
És
sabuda la seua llarga trajectòria de premis. En 1984 guanya el seu primer
premi, Enric Valor de narrativa juvenil, amb Mitjacua i la sargantana de mar
(Ed. Federació d’Entitats Culturals del País Valencià), i per últim, en
2012 guanya el Gran Angular amb El racó de Penèlope (Ed. Cruïlla). Quin
premi va ser aquell més emocionant pel que significava per a vostè l’obra
guanyadora?
P: Els premis no et fan ni
millor ni pitjor escriptor. Hi ha obres que costen mesos o anys de fer, i està
bé que, si s’ho mereixen, obtinguen una recompensa econòmica. No ens enganyem,
en una literatura de demografia escassa com la nostra, una bona obra pot ser
excel·lent i no passar d’uns milers de lectors. Això no compensa dos anys de
treball. Per descomptat que no és indispensable que un escriptor visca del que
escriu, la nostra literatura està plena d’obres extraordinàries fetes per
escriptors que s’han hagut de guanyar les garrofes fent altres coses, però és
una pèrdua d’energia. O per a uns altres un esperó, ves a saber.
-
Vista
la quantitat d’obres, històries, personatges... La imaginació en el seu cas no
té límits. Com ha sigut el procés d’elaboració dels seus llibres?
P: Segons
com, imaginació s’assembla massa a inspiració, té un punt evanescent, com un
talent innat, i no és el meu cas. Jo no tinc més imaginació que cap altre, però
qualsevol que faça un treball artístic desenvolupa una inclinació per l’associació
lliure d’idees, com l’ull clínic dels metges, supose. Jo parlaria més de
mètode, imagina’t un científic al seu laboratori provant i barrejant elements
químics per veure com reaccionen, i ara substitueix-ho per situacions,
personatges, focus narratiu, estil, subtextos, ideologia... Un escriptor pren
decisions contínuament, fa esborranys, analitza moltes possibilitats, està
atent a les experiències pròpies i les dels altres. La imaginació es nodreix de
tot això.
-
El
teatre valencià, potser, haja tingut una menor producció si el comparem amb la
novel·la o la narrativa. Què pensa Pasqual Alapont de la trajectòria del teatre
valencià?
P: Jo
no en soc un estudiós, però deu tenir una correlació amb el que passa amb
qualsevol altra literatura veïna. El teatre ha perdut popularitat, o ha establert
relacions de simbiosi amb altres formats. Hi ha molts dramaturgs escrivint
sèries per a televisió, Benet i Jornet, en el seu temps, o Sirera, per posar
dos exemples. Algú ha dit que Shakespeare estaria fent ara guions per a la
tele. Bé, no ho sé. El problema és que quan la indústria es posa pel mig sol
anar en detriment de la literatura. D’altra banda, hem de tenir en consideració
el trencament del llarg període de la dictadura i la persecució de l’idioma. Per
a les generacions que m’han precedit, escriure teatre va ser a vegades una
empresa heroica. De la mateixa manera que es parlava d’una generació sense
novel·la, també el teatre va haver de passar el seu Via Crucis. Però jo crec
que, a hores d’ara, el teatre gaudeix de bona salut, a casa nostra, hi ha
dramaturgs i dramaturgues amb una veu pròpia, potser com mai.
-
Actualment
la tecnologia avança per camins inimaginables. Pensa que ha ajudat -i més ara
en temps de pandèmia- a la difusió de la literatura (en general)?
P: Sens
dubte hi ha una democratització de l’edició. Supose que va passar una cosa
semblant quan la cultura va eixir dels monestirs i es va difondre per mitjà de
la impremta. Això va donar possibilitat a més veus i veus més diverses. Ara un
pot fer pública la seua obra amb pocs mitjans, i això sempre està bé. De tota
manera crec que sempre serà indispensable el treball de l’editor, perquè actua
com un prescriptor i un garant de la cultura.
-
En
quin punt es troba ara mateix Pasqual Alapont? I què depara el futur per a
l’escriptor?
P: Continue
fent teatre, acabe d’escriure una obra que es diu Germans, i alimentant altres projectes que estan en fase de
documentació. El treball d’escriptura d’una obra pot durar mesos, però altres
t’acompanyen durant anys.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada